l'ange Michael
Bienvenue sur le forum de l'ange Michael
enregistrez vous et venez vite nous rejoindre

n'oubliez pas de vous présenter Wink... merci

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

l'ange Michael
Bienvenue sur le forum de l'ange Michael
enregistrez vous et venez vite nous rejoindre

n'oubliez pas de vous présenter Wink... merci
l'ange Michael
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Merci a tous les visiteurs venez vite nous rejoindre dans notre aventure avec Michael jackson
Le deal à ne pas rater :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à -50% (large sélection)
Voir le deal

Aller en bas
BILLIE.JEAN
BILLIE.JEAN
Administrateur
Féminin Messages : 4598
Age : 40
Localisation : Une étoile ne meurt jamais

Appel au 911 Empty Appel au 911

Ven 30 Sep - 16:11
Operator: Paramedic 33, what is the address of your emergency?
Caller: I need an ambulance as soon as possible, sir
Ok sir, what's your address?
Los Angeles California, 90077
Carolwood?
Carolwood Drive, yes,
Ok sir, what's the phone number you are calling from?
Sir, we have a gentleman here that needs help. He's stopped breathing, he's not breathing and we are trying to pump him, but he's not, he's not...
Ok ok, how old is he?
He's 50 years old, sir
Ok. He's not conscious, he's not breathing?
Yes, he's not breathing sir
And he's not conscious either?
No, he's not conscious sir
Ok. Alright, is he on the floor, where's he at right now?
He's on the bed sir, he's on the bed
Ok let's get him on the floor
Ok
Ok let's get him down to the floor. I'm gonna help you with CPR right now, Ok
We need him... we need a...
Yes, we're already on our way there. We're on our way. I'm gonna do as far as I can to help you over the phone. We're already on our way. Did anybody see him?
Yes we have a personal doctor here with him, sir
Oh you have a doctor there?
Yes. But he's not responding to anything to no... no... he's not responding to the CPR or anything
Oh, OK. Well we're on our way there. If your guy is doing CPR and you're instructed by a doctor he has a higher authority than me. And he's there on the scene
Ok
Did anybody witness what happened?
No, just the doctor, sir. The doctor's been the only one here
Ok so did the doctor see what happened?
Doctor, did you see what happened sir? Sir, just, if you can please...
We are on our way. We are on our way. I'm just passing these questions on to my paramedics who are on their way there, sir.
Thank you sir. He's pumping, he's pumping his chest but he's not responding to anything sir. Please
Ok, OK, we are on our way. We are less than a mile away and we will be there shortly.
Thank you sir, thank you
Ok sir. Call us back if you need any help. Thank you

TRADUCTION

Quelle est l’adresse de votre urgence ?

J’ai besoin d’une ambulance le plus vite possible monsieur.

D’accord monsieur, quelle est votre adresse ?

Los Angeles, Californie, 90077.

Carolwood ?

Carolwood Drive oui.

D’accord monsieur. Quel est le numéro de téléphone d’où vous appelez ?

Monsieur, il y a un homme ici qui a besoin d’aide. Il a cessé de respirer, il ne respire plus et nous essayons de faire un massage cardiaque, mais il ne, il ne…

D’accord, d’accord, quel âge a-t-il ?

Il a 50 ans monsieur.

D’accord. Il est inconscient, il ne respire plus ?

C’est ça il ne respire plus.

Et il est inconscient ?

Il n’est pas conscient monsieur.

D’accord. Très bien. Est-ce qu’il est sur le sol ? Où est-il en ce moment ?

Il est sur le lit monsieur, il est sur le lit.

D’accord. Mettez-le sur le sol

D’accord.

D’accord, mettez-le sur le sol. Je vais vous aider pour la réanimation maintenant, d’accord ?

Nous avons besoin… nous avons…

Oui, nous sommes déjà en route. Nous sommes en route. Je vais faire tout ce que je peux pour vous aider par téléphone. Nous sommes déjà en route. Est-ce que quelqu’un le voit ?

Oui, il y a un médecin ici avec lui monsieur.

Oh, vous avez un médecin avec vous ?

Oui. Mais il ne répond à rien… il ne répond pas à la réanimation ou à rien d’autre.

Oh, d’accord. Nous sommes en route. Si quelqu’un fait une réanimation et que vous êtes accompagné d’un médecin, il a autorité sur moi. Et il est sur place.
D’accord.

Est-ce que quelqu’un a vu ce qui était arrivé ?

Non, juste le médecin. Le médecin était seul ici.

D’accord, donc est-ce que le médecin a vu ce qui était arrivé ?

Docteur, avez-vous vu ce qu’il s’est passé ? Monsieur, juste, s’il vous plaît…

Nous sommes en route. Nous sommes en route. Je vais juste donner des informations au ambulanciers qui sont en route monsieur.

Merci monsieur. Il fait le massage, il fait le massage cardiaque mais il ne répond à rien monsieur. S’il vous plaît.

D’accord, d’accord, nous sommes en route. Nous sommes à moins d’un kilomètre nous serons là bientôt.

Merci monsieur, merci.

D’accord. Rappelez-nous si vous avez besoin d’aide. Merci.


Source: telegraph.co.uk - Traduction PYC
pascale
pascale
membre petit Prince
Féminin Messages : 113
Age : 60

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Ven 30 Sep - 22:49
merci pour la traduction
c'est super dur de lire tout ces textes Appel au 911 578573 pascale
BILLIE.JEAN
BILLIE.JEAN
Administrateur
Féminin Messages : 4598
Age : 40
Localisation : Une étoile ne meurt jamais

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Sam 1 Oct - 20:15
je sais bien ma belle Crying or Very sad
Appel au 911 578573
Anonymous
Invité
Invité

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Sam 1 Oct - 21:13
merci pour la traduction je connaissais déjà cette conversation téléphonique merci pour le partage

Appel au 911 578573 Séverine
BILLIE.JEAN
BILLIE.JEAN
Administrateur
Féminin Messages : 4598
Age : 40
Localisation : Une étoile ne meurt jamais

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Sam 1 Oct - 22:07
de rien seby mais le traduction ai pas de moi Wink
Appel au 911 578573
Petillantes
Petillantes
modérateur
Féminin Messages : 218
Localisation : Regardez le ciel, suivez la seconde étoile sur la droite
http://michael-jackson-live.nouslesfans.com/portal.htm

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Dim 2 Oct - 1:42
Merci pour ce partage Appel au 911 578573
Anonymous
Invité
Invité

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Dim 9 Oct - 8:58
Comme toujours: Super ton travail!!!
Merci beaucoup Appel au 911 594991
Appel au 911 2522187088 Appel au 911 2522187088
BILLIE.JEAN
BILLIE.JEAN
Administrateur
Féminin Messages : 4598
Age : 40
Localisation : Une étoile ne meurt jamais

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Dim 9 Oct - 12:26
merci beaucoup Appel au 911 182728
Contenu sponsorisé

Appel au 911 Empty Re: Appel au 911

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum